Video Subtitling, Editing, and Mastering

We can take a video in Hebrew, Yiddish or English, and add either the words onto the screen as spoken, or translated. For instance, if the speaker spoke English and the subtitles would be in Hebrew. For that matter we can even take an audio recording and by using an image, a photo of the speaker, or a slideshow built out of different pictures, create a video. This is also effective as an ad.

The price for video subtitling is based on what is involved – if it means subtitling in another language, then there is transcription, then translation, then matching the text lines to the times in the video, then remastering. Expect something in the vicinity of $12 a video minute.